// Application title
appTitle::clearBudget
// Page titles
pageTitle_Home::Homepage
pageTitle_Error::Erro de Processamento
pageTitle_Backup::Backup de Dados
pageTitle_ReportMain::Relatório de Orçamento
pageTitle_Overview::Resumo de Atividade Mensal
pageTitle_UploadQif::Enviar transações de arquivo QIF
pageTitle_UploadQfx::Enviar transações de arquivo QXF
pageTitle_FileItems::Categorizar Transações
pageTitle_Debits::Resumo de Débitos
pageTitle_Credits::Resumo de Créditos
pageTitle_Search::Resultados de pesquisa
pageTitle_EditItem::Editar uma transação
pageTitle_ReportMainGraph::Resumo de Gráficos
pageTitle_accountSettings::Configurações de Conta
pageTitle_defaultAccountSettings::Configurações Padrão de Conta
pageTitle_userAccountSettings::Configuração de Conta de Usuário
pageTitle_setupAccountSettings::Bem-vindos a ClearBudget - Por Favor use esta página configurar a aplicação.
pageTitle_setupAccountSettingsTitle::Indique as suas preferências pessoais abaixo
pageTitle_editCategories::Editar categorias
pageTitle_editKeywords::Editar palavras-chave
pageTitle_AutoFileItems::Auto-classificação de transações
pageTitle_uploadsManagement::Enviar arquivos e gerência de transações
pageTitle_UploadCSV::Enviar transações de arquivos CSV
// navigation and links
link_WizardStep1::Categorias
link_WizardStep2::Transações
link_WizardStep3::Palavras-chave
link_WizardStep4::Auto-Ordenar
link_categorizeItem::Categorizar Transações
link_editCategory::Editar Categorias
link_debits::Débitos
link_credits::Créditos
link_overview::Resumo
link_SetLanguage_gr-GR::Alemão
link_SetLanguage_fr-FR::Francês
link_SetLanguage_en-US::Inglês
link_SetLanguage_es-ES::Espanhol
link_SetLanguage_tr-TR::Turco
link_SetLanguage_pt-BR::Português Brasileiro
link_uploadQif::Carregar arquivo QIF
link_uploadQfx::Carregar arquivo QFX
link_uploadManual::Adicionar Transações Manualmente
link_menuAccount::Conta
link_menuActions::Ferramentas
link_menuReports::Relatórios
link_ReportUnfiledCount::Transações não categorizadas
link_pageBackup::Backup
link_pageSettings::Configurações
link_autoSortLong::Você quer a auto classificam-los?
link_autoSort::Auto classificar Transações
link_save::Salvar
link_back::Voltar
link_Graph::Diagramas
link_menuCategorizeItems::Por favor categorize as suas operações
link_pickInTheList::Escolha uma...
link_pickaDate::Intervalo de tempo de relatórios
link_solveErrorLink::Clique aqui para resolver este erro
link_editCategories::Editar Categorias
link_editKeywords::Editar Palavras-Chave
link_addKeyword::Adicionar Palavra-Chave
link_backupDB::Fazer backup do banco de dados
link_logout::Sair
link_contact::Contato
link_CreateAccount::Criar conta
link_manageUploads::Gerenciar Envio de Arquivos
link_checkPreviousVersion::Procurar Atualizações
link_cleanForm::Formulário em Branco
link_keywordSuggestor::Sugestões de Palavras-Chave
link_menuWizard::Facilitador
link_uploadCSV::Carregar arquivo CSV
link_delete::Deletar
linkText_breakTransactionLink::Quebrar esta transação em sub-transações
linkText_taskReminderLink::Acrescente um lembrete baseado nesta transação
linkText_editReportSetting::Editar estas configurações de relatório
linkText_addReportSetting::Constrir um novo relatório
linkText_deleteReportSetting::Deletar esse relatório de configurações
linkText_printReport::Imprimir este relatório
linkText_listCategoryItem::Ver as transações nesta categoria
linkText_listCategoryMonthItem::Ver as transações nesta categoria durante este mês
linkText_editCategorySettings::Editar estas cofigurações de categoria
linkText_taskReminderEditLink::Acrescente/Edite lembretes
linkText_taskEditLink::Editar esta transação
linkText_chooseReport::Escolha um relatório:
link_monthlyTransactions::Visualizar Transação Mensal
// Table titles
tableTitle_debit::Débitos Totais por Categorias e por Mês
tableTitle_credit::Créditos Totais por Categorias e por Mês
tableTitle_overview::Sumário de transações
tableTitle_search::Resultados de pesquisa
tableTitle_transactions::Lista de transações
tableTitle_backup::Opções de Backup
tableTitle_AutoFileItems::Auto-Ordenação
tableTitle_AddManualTransaction::Acrescentar/Editar Transações Manualmente
tableTitle_breakTransaction::Transações quebradas
tableTitle_taskSchedulerAdd::Adicionar/Editar lembretes
tableTitle_taskSchedulerEdit::Ativar Lembretes
tableTitle_MonthlyTransactions::Visão de Transações Mensais
tableTitle_MonthlAvailable::Meses Disponíveis
// Errors
error_UploadQif::Erro carregando o arquivo
error_ImproperQifFile::O arquivo não é um arquivo QIF válido
error_ImproperQifFile2::O arquivo não é um arquivo QIF válido (tecle 2)
error_ImproperQifFile3::O arquivo não é um arquivo QIF válido (tecle 3)
error_ImproperQifFile4::As datas não são formadas corretamente. Por favor tente modificar o formato de data e tente novamente (tecle 4)
error_ImproperQifFile5::Falha na importação, só existem registros duplicados
error_ImproperQfxFile::O arquivo não é um arquivo QFX válido
error_ImproperQfxFile2::O arquivo não é um arquivo QFX válido (tecle 2)
error_ImproperQfxFile3::O arquivo não é um arquivo QFX válido (tecle 3)
error_ImproperQfxFile4::O arquivo não é um arquivo QFX válido (tecle 4)
error_ImproperCall::Chamada ao servidor não está correta, por favor tente novamente
error_UnknownError::Um erro desconhecido ocorreu.
error_NoTransactionData::Não há nenhuma transação ainda >>> Siga wizarda propriamente configurar transações
error_BadCategoryName::O nome de categoria não pode ser vazio
error_BadCategoryMaxAmountPerMonth::O montante máximo tem de ser um valor numérico positivo
error_CategoryIsMandatory::Você deve escolher uma categoria para esta transação
error_GenericError::Erro
error_GenericWarning::Advertência
error_MissingMandatoryUserSettings::A língua e a Moeda são campos ambos obrigatórios
error_InvalidUsernameOrPassword::O nome de usuário/email e/ou a senha são inválidos (deve ser de 6 carateres no mínimo)
error_InvalidUsername::O nome de usuário / endereço de email é inválido (deve ser de 6 caracteres no mínimo)
error_InvalidPassword::A senha é inválida (deve ser de 6 carateres no mínimo)
error_InvalidLanguage::O idioma selecionado é desconhecido, por favor escolha um idioma correto
error_PleaseLogin::Você deve fazer login para acessar a aplicação
error_BadUsernameOrPassword::O nome de usuário/email e/ou a senha são inválidos
error_UserSettingsSuccess::Modificação salva com sucesso
error_searchForString::Resultados para:
error_BadKeyword::As palavras-chave não podem estar em branco
error_BadSearchTerms::Os termos de busca devem ter 3 carateres no mínimo ou ser um número.
error_successLogout::Você esta desconectado
error_successLogin::Você está conectado
error_SaveKeywordFailure::Um erro ocorreu salvando. Por favor verifique se você não está tentando salvar uma palavra-chave duplicada.
error_YouAreLoggedOut::Você está desconectado (a sessão expirou)
setupSuccess::O ClearBudget está totalmente pronto para você para ser usado... Divirta-se!!!
error_MustGiveCurrentPassword::Por favor introduza a sua senha atual
error_noCategoriesYet::Por favor defina algumas categorias em primeiro lugar
error_ImproperDate::A data é inválida, por favor modifique e tente novamente
error_ImproperAmount::Por favor introduza um montante válido
error_ImproperComment::Por favor introduza um comentário válido
error_ImproperPayee::Por favor introduza um Beneficiário válido
error_noSuggestionFound::Nenhuma sugestão de palavra-chave foi encontrada (só as palavras que aparecem em %d %% ou mais das suas transações serão mostradas)
error_ReportWrongName::Por favor indique um nome de relatório válido (não pode ser em branco)
error_ReportPickType::Por favor escolha um intervalo de data (datas ou intervalo do mês passado)
error_ReportWrongRange::O intervalo que você escolheu é inválido (intervalo máximo é de 12 mês)
error_ReportRangeTooLarge::O intervalo que você escolheu é inválido (intervalo máximo é de 12 mês)
error_ReportWrongDateRange::O intervalo de data que você escolheu é inválido (intervalo máximo é de 12 mês)
error_ReportStartDateAfterEndDate::A data de Início não pode ser depois da data de Fim, por favor corrija e tente novamente
error_ReportPickDebitCredit::Por favor indique que transações incluir (Créditos, Débitos ou todos)
error_ReportWrongCategories::Por favor indique pelo menos uma categoria
error_ReportSettingsTooStrict::As suas configurações são demasiado estritas e não devolve nenhum resultado, por favor acrescente mais categorias ou estenda a sua varieção de data
error_noReportData::Não há nenhum dado disponível para este relatório (escolha um diferente ou edite a preferência de relatório)
error_noReportSelected::Nenhum relatório foi selecionado
error_CannotDeleteReport::Não pode eliminar o relatório (Você não pode eliminar o último relatório)
error_CannotDeleteChildTransaction::Não pode eliminar uma transação filha (Edite a pai primeiro)
error_transactionIsDeleted::Esta transação foi eliminada, por favor restaure-a primeiro
error_BadTransactionChildrenSum::A soma de todo o montante de sub-transações deve igualar o montante de transação original
error_NoTransactionChildren::Você tem de introduzir pelo menos 2 transações filha para decompor uma transação pai
error_WrongTransactionChildDetails::Os detalhes da transação #%d não estão corretos, por favor verifique e tente novamente
error_CSVMissingMandatoryField::O seu arquivo CSV está faltando o campo obrigatório "%s"
error_CSVInvalidFieldsList::A lista de campos fornecida é inválida
error_ImproperReminderDay::Por favor indique um dia de calendário válido (1 à 31)
error_onlyInComMode::Esta característica é só disponível na versão comercial
error_adminUserUndefined::Você precisa definir pelo menos um usuário administrador para garantir o acesso ao site
error_needsOneAdmin::Pelo menos um usuário administrador deve ser definida
error_actionIsForAdminOnly::Administrador só pode aceder a esta secção da ferramenta.
success::Modificação submetida com sucesso
failure::Um erro ocorreu. Por favor tente novamente.
// general text and words
text_SendButton::Enviar
text_Total::Total
text_Average::Méd
text_Credit::Credito
text_Debit::Debito
text_All::Tudo
text_Search::Pesquisar
text_SearchLong::Pesquisar todas as transações para
text_Percent::%
text_comments::Memo
text_commentsLong::Comentários
text_id::Id
text_amount::Mon
text_amountLong::Montante
text_payee::Beneficiário
text_memo::Memo
text_edit::Editar
text_closeEdit::Fechar
text_operationDate::Data
text_categoryName::Cat.
text_categoryNameLong::Categoria
text_categoryColor::Cor
text_categoryMaxAmount::Máximo Montante/Mês
text_noResult::Nenhum Resultado
text_SearchResultCountString::Transaçõe Encontradas
text_nullCategory::Não categorizado
text_uploadAllowedFileExtensions::QIF e arquivo Texto (*.qif; *.txt)
text_pageUploadQifLoading::Carregando arquivo...
text_pageUploadQifResult::Seu arquivo está agora carregado
text_pageUploadQifResultCount::Novas transações:
text_autoFileResult::as transações foram categorizadas usando as suas palavras-chave
text_last3Month::Últimos 3 Mêses
text_last6Month::Últimos 6 Mêses
text_last12Month::Últimos 12 Mêses
text_yes::Sim
text_no::Não
text_settingName::Configuração
text_settingInput::Valor
text_login::Nome de Usuário
text_password::Senha
text_new_password::Nova Senha
text_current_password::Senha Atual
text_secureAccess::Acesso seguro ao site
text_language::Idioma
text_currency::Moeda
text_setupSummary::Setup: Isto um passo obrigatório feito só uma vez para configuração da sua ferramenta de orçamento.
Por favor preencha o formulário. O 'Idioma' e 'Moeda' são informações obrigatórias.
text_categorySettingsSetup::Indique uma ou várias categorias para classificar as suas transações. A cor será usada no gráfico e o montante de máximo será usado para mostrar-lhe onde você está.
text_keywordSettingsSetup::Indique a Palavras-chave a ser encontradas no seu sumário de transações e escolher uma categoria para lincar cada uma das transações de acordo com a Palavra-chave.
text_keyword::Palavra-chave
text_newKeyword::Nova Palavra-chave
text_existingKeywords::Palavras-chave Existentes
text_Uncategorized::Não categorizado
text_SearchForString::A sua pesquisa para
text_actionTransactionRanges::Relatório
text_actionTransaction::Gerenciar Transações
text_actionLoadTransactions::Carregar Transações
text_actionCategorisation::Categorização/Palavras-chave
text_mustGivePasswordWarning::Para proteger a sua conta, você deve fornecer a sua senha atual para executar qualquer modificação nesta tela
text_qifFile::Os arquivos válidos estão no formato de QIF ano com 4 dígitos
text_dateFormat::Formato de data
text_deleteAllRecordsinImport::Todas as transações ligadas com este arquivo importado serão eliminadas. Você quer continuar?
text_deleteReportSettings::Este relatório será eliminado. Você quer continuar?
text_fileName::Nome do Arquivo
text_importedTransactions::Transações importadas
text_importedTransaction::Transações importadas
text_duplicatedRecords::Registro duplicado
text_importTypeQIF::QIF
text_importTypeQFX::QFX
text_importTypeCSV::CSV
text_importTypeManual::Manual
text_importType::Tipo de Importação
text_suggestionSuccess::Encontrado em aproximadamente %d %% transações
text_reportCategories::Seleção de Categoria de Relatório
text_reportRange::Intervalo de Data de Relatório
text_reportDebitCredit::Crédito/Débito
text_reportName::Nome de Relatório
text_editReportSettings::Edite Configuações de Relatório
text_MonthRange::Intervalo Mensal
text_DateRange::Intervalo de Data
text_Month::Mensal
text_StartDate::Data de Início
text_EndDate::Data de Fim
text_OverallBalance::Em Geral Equilíbrio
text_TotalTransactions::Transações
text_TotalCredit::Crédito
text_TotalDebit::Débito
text_ChooseReport::Escolha um relatório:
text_EditReport::Edite preferências do relatório
text_initialBalance::Saldo inicial
text_PresetBudget::Orçamento
text_CSVFieldsDefaultOrder::Os campos de default e a ordem são Beneficiários, Data de Operação, Memorando, Montante
text_CSVFieldsInFirstLine::Nome de campos definido na primeira linha?
text_taskScheduler::Lembretes de transações
text_days::dias
text_reminderDay::Dia de lembrança
text_reminderAlertType::Tipo Alerta
text_reminderDayEmailFlag::Envie-me um email
text_reminderDaySMSFlag::Envie-me um sms
text_reminderDayHint::Introduza o dia de seu lembrete mensal
text_reminderDayHintCom::ou indique uma data específica
text_loadingPage::Carregando conteúdo, por favor espere...
text_userType::Tipo de Acesso
totalMonthTasksAmount::Montante Total de Lembretes
text_modifiedby::Modificado Por
text_importedby::Importado Por
text_admin_password::Senha do Admin
text_Share::Compartilhar
// Graph
graphTitle_overallDebitsVsCredits::Em geral
graphTitle_monthlyDebitsVsCredits::Mensal
graphTitle_top5DebitsOverall::Em geral Top 5
graphTitle_top5DebitsMonthly::Mensal Top 5