// Application title appTitle::clearBudget // Page titles pageTitle_Home::Homepage pageTitle_Error::Erro de Processamento pageTitle_Backup::Backup de Dados pageTitle_ReportMain::Relatório de Orçamento pageTitle_Overview::Resumo de Atividade Mensal pageTitle_UploadQif::Enviar transações de arquivo QIF pageTitle_UploadQfx::Enviar transações de arquivo QXF pageTitle_FileItems::Categorizar Transações pageTitle_Debits::Resumo de Débitos pageTitle_Credits::Resumo de Créditos pageTitle_Search::Resultados de pesquisa pageTitle_EditItem::Editar uma transação pageTitle_ReportMainGraph::Resumo de Gráficos pageTitle_accountSettings::Configurações de Conta pageTitle_defaultAccountSettings::Configurações Padrão de Conta pageTitle_userAccountSettings::Configuração de Conta de Usuário pageTitle_setupAccountSettings::Bem-vindos a ClearBudget - Por Favor use esta página configurar a aplicação. pageTitle_setupAccountSettingsTitle::Indique as suas preferências pessoais abaixo pageTitle_editCategories::Editar categorias pageTitle_editKeywords::Editar palavras-chave pageTitle_AutoFileItems::Auto-classificação de transações pageTitle_uploadsManagement::Enviar arquivos e gerência de transações pageTitle_UploadCSV::Enviar transações de arquivos CSV // navigation and links link_WizardStep1::Categorias link_WizardStep2::Transações link_WizardStep3::Palavras-chave link_WizardStep4::Auto-Ordenar link_categorizeItem::Categorizar Transações link_editCategory::Editar Categorias link_debits::Débitos link_credits::Créditos link_overview::Resumo link_SetLanguage_gr-GR::Alemão link_SetLanguage_fr-FR::Francês link_SetLanguage_en-US::Inglês link_SetLanguage_es-ES::Espanhol link_SetLanguage_tr-TR::Turco link_SetLanguage_pt-BR::Português Brasileiro link_uploadQif::Carregar arquivo QIF link_uploadQfx::Carregar arquivo QFX link_uploadManual::Adicionar Transações Manualmente link_menuAccount::Conta link_menuActions::Ferramentas link_menuReports::Relatórios link_ReportUnfiledCount::Transações não categorizadas link_pageBackup::Backup link_pageSettings::Configurações link_autoSortLong::Você quer a auto classificam-los? link_autoSort::Auto classificar Transações link_save::Salvar link_back::Voltar link_Graph::Diagramas link_menuCategorizeItems::Por favor categorize as suas operações link_pickInTheList::Escolha uma... link_pickaDate::Intervalo de tempo de relatórios link_solveErrorLink::Clique aqui para resolver este erro link_editCategories::Editar Categorias link_editKeywords::Editar Palavras-Chave link_addKeyword::Adicionar Palavra-Chave link_backupDB::Fazer backup do banco de dados link_logout::Sair link_contact::Contato link_CreateAccount::Criar conta link_manageUploads::Gerenciar Envio de Arquivos link_checkPreviousVersion::Procurar Atualizações link_cleanForm::Formulário em Branco link_keywordSuggestor::Sugestões de Palavras-Chave link_menuWizard::Facilitador link_uploadCSV::Carregar arquivo CSV link_delete::Deletar linkText_breakTransactionLink::Quebrar esta transação em sub-transações linkText_taskReminderLink::Acrescente um lembrete baseado nesta transação linkText_editReportSetting::Editar estas configurações de relatório linkText_addReportSetting::Constrir um novo relatório linkText_deleteReportSetting::Deletar esse relatório de configurações linkText_printReport::Imprimir este relatório linkText_listCategoryItem::Ver as transações nesta categoria linkText_listCategoryMonthItem::Ver as transações nesta categoria durante este mês linkText_editCategorySettings::Editar estas cofigurações de categoria linkText_taskReminderEditLink::Acrescente/Edite lembretes linkText_taskEditLink::Editar esta transação linkText_chooseReport::Escolha um relatório: link_monthlyTransactions::Visualizar Transação Mensal // Table titles tableTitle_debit::Débitos Totais por Categorias e por Mês tableTitle_credit::Créditos Totais por Categorias e por Mês tableTitle_overview::Sumário de transações tableTitle_search::Resultados de pesquisa tableTitle_transactions::Lista de transações tableTitle_backup::Opções de Backup tableTitle_AutoFileItems::Auto-Ordenação tableTitle_AddManualTransaction::Acrescentar/Editar Transações Manualmente tableTitle_breakTransaction::Transações quebradas tableTitle_taskSchedulerAdd::Adicionar/Editar lembretes tableTitle_taskSchedulerEdit::Ativar Lembretes tableTitle_MonthlyTransactions::Visão de Transações Mensais tableTitle_MonthlAvailable::Meses Disponíveis // Errors error_UploadQif::Erro carregando o arquivo error_ImproperQifFile::O arquivo não é um arquivo QIF válido error_ImproperQifFile2::O arquivo não é um arquivo QIF válido (tecle 2) error_ImproperQifFile3::O arquivo não é um arquivo QIF válido (tecle 3) error_ImproperQifFile4::As datas não são formadas corretamente. Por favor tente modificar o formato de data e tente novamente (tecle 4) error_ImproperQifFile5::Falha na importação, só existem registros duplicados error_ImproperQfxFile::O arquivo não é um arquivo QFX válido error_ImproperQfxFile2::O arquivo não é um arquivo QFX válido (tecle 2) error_ImproperQfxFile3::O arquivo não é um arquivo QFX válido (tecle 3) error_ImproperQfxFile4::O arquivo não é um arquivo QFX válido (tecle 4) error_ImproperCall::Chamada ao servidor não está correta, por favor tente novamente error_UnknownError::Um erro desconhecido ocorreu. error_NoTransactionData::Não há nenhuma transação ainda >>> Siga wizarda propriamente configurar transações error_BadCategoryName::O nome de categoria não pode ser vazio error_BadCategoryMaxAmountPerMonth::O montante máximo tem de ser um valor numérico positivo error_CategoryIsMandatory::Você deve escolher uma categoria para esta transação error_GenericError::Erro error_GenericWarning::Advertência error_MissingMandatoryUserSettings::A língua e a Moeda são campos ambos obrigatórios error_InvalidUsernameOrPassword::O nome de usuário/email e/ou a senha são inválidos (deve ser de 6 carateres no mínimo) error_InvalidUsername::O nome de usuário / endereço de email é inválido (deve ser de 6 caracteres no mínimo) error_InvalidPassword::A senha é inválida (deve ser de 6 carateres no mínimo) error_InvalidLanguage::O idioma selecionado é desconhecido, por favor escolha um idioma correto error_PleaseLogin::Você deve fazer login para acessar a aplicação error_BadUsernameOrPassword::O nome de usuário/email e/ou a senha são inválidos error_UserSettingsSuccess::Modificação salva com sucesso error_searchForString::Resultados para: error_BadKeyword::As palavras-chave não podem estar em branco error_BadSearchTerms::Os termos de busca devem ter 3 carateres no mínimo ou ser um número. error_successLogout::Você esta desconectado error_successLogin::Você está conectado error_SaveKeywordFailure::Um erro ocorreu salvando. Por favor verifique se você não está tentando salvar uma palavra-chave duplicada. error_YouAreLoggedOut::Você está desconectado (a sessão expirou) setupSuccess::O ClearBudget está totalmente pronto para você para ser usado... Divirta-se!!! error_MustGiveCurrentPassword::Por favor introduza a sua senha atual error_noCategoriesYet::Por favor defina algumas categorias em primeiro lugar error_ImproperDate::A data é inválida, por favor modifique e tente novamente error_ImproperAmount::Por favor introduza um montante válido error_ImproperComment::Por favor introduza um comentário válido error_ImproperPayee::Por favor introduza um Beneficiário válido error_noSuggestionFound::Nenhuma sugestão de palavra-chave foi encontrada (só as palavras que aparecem em %d %% ou mais das suas transações serão mostradas) error_ReportWrongName::Por favor indique um nome de relatório válido (não pode ser em branco) error_ReportPickType::Por favor escolha um intervalo de data (datas ou intervalo do mês passado) error_ReportWrongRange::O intervalo que você escolheu é inválido (intervalo máximo é de 12 mês) error_ReportRangeTooLarge::O intervalo que você escolheu é inválido (intervalo máximo é de 12 mês) error_ReportWrongDateRange::O intervalo de data que você escolheu é inválido (intervalo máximo é de 12 mês) error_ReportStartDateAfterEndDate::A data de Início não pode ser depois da data de Fim, por favor corrija e tente novamente error_ReportPickDebitCredit::Por favor indique que transações incluir (Créditos, Débitos ou todos) error_ReportWrongCategories::Por favor indique pelo menos uma categoria error_ReportSettingsTooStrict::As suas configurações são demasiado estritas e não devolve nenhum resultado, por favor acrescente mais categorias ou estenda a sua varieção de data error_noReportData::Não há nenhum dado disponível para este relatório (escolha um diferente ou edite a preferência de relatório) error_noReportSelected::Nenhum relatório foi selecionado error_CannotDeleteReport::Não pode eliminar o relatório (Você não pode eliminar o último relatório) error_CannotDeleteChildTransaction::Não pode eliminar uma transação filha (Edite a pai primeiro) error_transactionIsDeleted::Esta transação foi eliminada, por favor restaure-a primeiro error_BadTransactionChildrenSum::A soma de todo o montante de sub-transações deve igualar o montante de transação original error_NoTransactionChildren::Você tem de introduzir pelo menos 2 transações filha para decompor uma transação pai error_WrongTransactionChildDetails::Os detalhes da transação #%d não estão corretos, por favor verifique e tente novamente error_CSVMissingMandatoryField::O seu arquivo CSV está faltando o campo obrigatório "%s" error_CSVInvalidFieldsList::A lista de campos fornecida é inválida error_ImproperReminderDay::Por favor indique um dia de calendário válido (1 à 31) error_onlyInComMode::Esta característica é só disponível na versão comercial error_adminUserUndefined::Você precisa definir pelo menos um usuário administrador para garantir o acesso ao site error_needsOneAdmin::Pelo menos um usuário administrador deve ser definida error_actionIsForAdminOnly::Administrador só pode aceder a esta secção da ferramenta. success::Modificação submetida com sucesso failure::Um erro ocorreu. Por favor tente novamente. // general text and words text_SendButton::Enviar text_Total::Total text_Average::Méd text_Credit::Credito text_Debit::Debito text_All::Tudo text_Search::Pesquisar text_SearchLong::Pesquisar todas as transações para text_Percent::% text_comments::Memo text_commentsLong::Comentários text_id::Id text_amount::Mon text_amountLong::Montante text_payee::Beneficiário text_memo::Memo text_edit::Editar text_closeEdit::Fechar text_operationDate::Data text_categoryName::Cat. text_categoryNameLong::Categoria text_categoryColor::Cor text_categoryMaxAmount::Máximo Montante/Mês text_noResult::Nenhum Resultado text_SearchResultCountString::Transaçõe Encontradas text_nullCategory::Não categorizado text_uploadAllowedFileExtensions::QIF e arquivo Texto (*.qif; *.txt) text_pageUploadQifLoading::Carregando arquivo... text_pageUploadQifResult::Seu arquivo está agora carregado text_pageUploadQifResultCount::Novas transações: text_autoFileResult::as transações foram categorizadas usando as suas palavras-chave text_last3Month::Últimos 3 Mêses text_last6Month::Últimos 6 Mêses text_last12Month::Últimos 12 Mêses text_yes::Sim text_no::Não text_settingName::Configuração text_settingInput::Valor text_login::Nome de Usuário text_password::Senha text_new_password::Nova Senha text_current_password::Senha Atual text_secureAccess::Acesso seguro ao site text_language::Idioma text_currency::Moeda text_setupSummary::Setup: Isto um passo obrigatório feito só uma vez para configuração da sua ferramenta de orçamento.

Por favor preencha o formulário. O 'Idioma' e 'Moeda' são informações obrigatórias. text_categorySettingsSetup::Indique uma ou várias categorias para classificar as suas transações. A cor será usada no gráfico e o montante de máximo será usado para mostrar-lhe onde você está. text_keywordSettingsSetup::Indique a Palavras-chave a ser encontradas no seu sumário de transações e escolher uma categoria para lincar cada uma das transações de acordo com a Palavra-chave. text_keyword::Palavra-chave text_newKeyword::Nova Palavra-chave text_existingKeywords::Palavras-chave Existentes text_Uncategorized::Não categorizado text_SearchForString::A sua pesquisa para text_actionTransactionRanges::Relatório text_actionTransaction::Gerenciar Transações text_actionLoadTransactions::Carregar Transações text_actionCategorisation::Categorização/Palavras-chave text_mustGivePasswordWarning::Para proteger a sua conta, você deve fornecer a sua senha atual para executar qualquer modificação nesta tela text_qifFile::Os arquivos válidos estão no formato de QIF ano com 4 dígitos text_dateFormat::Formato de data text_deleteAllRecordsinImport::Todas as transações ligadas com este arquivo importado serão eliminadas. Você quer continuar? text_deleteReportSettings::Este relatório será eliminado. Você quer continuar? text_fileName::Nome do Arquivo text_importedTransactions::Transações importadas text_importedTransaction::Transações importadas text_duplicatedRecords::Registro duplicado text_importTypeQIF::QIF text_importTypeQFX::QFX text_importTypeCSV::CSV text_importTypeManual::Manual text_importType::Tipo de Importação text_suggestionSuccess::Encontrado em aproximadamente %d %% transações text_reportCategories::Seleção de Categoria de Relatório text_reportRange::Intervalo de Data de Relatório text_reportDebitCredit::Crédito/Débito text_reportName::Nome de Relatório text_editReportSettings::Edite Configuações de Relatório text_MonthRange::Intervalo Mensal text_DateRange::Intervalo de Data text_Month::Mensal text_StartDate::Data de Início text_EndDate::Data de Fim text_OverallBalance::Em Geral Equilíbrio text_TotalTransactions::Transações text_TotalCredit::Crédito text_TotalDebit::Débito text_ChooseReport::Escolha um relatório: text_EditReport::Edite preferências do relatório text_initialBalance::Saldo inicial text_PresetBudget::Orçamento text_CSVFieldsDefaultOrder::Os campos de default e a ordem são Beneficiários, Data de Operação, Memorando, Montante text_CSVFieldsInFirstLine::Nome de campos definido na primeira linha? text_taskScheduler::Lembretes de transações text_days::dias text_reminderDay::Dia de lembrança text_reminderAlertType::Tipo Alerta text_reminderDayEmailFlag::Envie-me um email text_reminderDaySMSFlag::Envie-me um sms text_reminderDayHint::Introduza o dia de seu lembrete mensal text_reminderDayHintCom::ou indique uma data específica text_loadingPage::Carregando conteúdo, por favor espere... text_userType::Tipo de Acesso totalMonthTasksAmount::Montante Total de Lembretes text_modifiedby::Modificado Por text_importedby::Importado Por text_admin_password::Senha do Admin text_Share::Compartilhar // Graph graphTitle_overallDebitsVsCredits::Em geral graphTitle_monthlyDebitsVsCredits::Mensal graphTitle_top5DebitsOverall::Em geral Top 5 graphTitle_top5DebitsMonthly::Mensal Top 5